在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_亚洲春色在线婷婷第四色在线_亚洲AV无码成人精品_黄色av网站导航在线_日韩av无码小电影_精品欧洲无码AV无码一区二区三区_成人做爱小网站

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

4/19/2018 10:58:00 AM

論口譯和同傳的區別

同聲傳譯常見于大型國際性會議等場合,翻譯時譯員頭戴耳機坐在包廂里對著麥克風講話。嚴格地說,“同聲傳譯”的譯員的翻譯進度和說話者的發言進度是有些錯開的, 目的是讓口譯員聽到說話者表達句子里的關鍵信息,理解說話者想要表達的主要意思,不過對于大會聽眾而言,基本上是做到同聲的。

我們先聊聊“口譯和同傳是否有區別?”這個主題問題。事實上,很多人,包括不少會議和活動主辦方和工作人員,都不知道口譯其實還分為兩大完全不同的類別:交替傳譯與同聲傳譯。雖然都是口譯,但是交傳與同傳的翻譯方式、翻譯效果和對會場條件的要求都大相徑庭,一旦選錯,往往會對會議的溝通效果造成難以彌補的損失。

大家口中所提到的“小黑屋”,在行業里叫做“同傳箱”,通常同傳箱的位置在會場后方。在演講者發言的同時進行實時翻譯,口譯的內容通過專業的麥克風向頭戴耳機的聽眾傳輸的翻譯方式,其實指的是同聲傳譯(simultaneous interpretation),簡稱同傳。


交替傳譯(consecutive interpretation),簡稱交傳,在會場上通常需要和演講者一同站在臺上,或者坐在發言者的身后進行工作。翻譯方式是演講者說完一句話或一個意群(包含一個完整邏輯的句組或段落),口譯翻譯一句或一個意群,如此輪番進行。

看到這里,大家可能會一拍腦袋:哦~~怪不得聯合國大會上,與會者全都戴著耳機,一臉的全神貫注,這就說明會場里的翻譯其實是同聲傳譯啊~

或者:外交部發言人說一句,翻譯就翻一句,原來是在做交替傳譯!

所以,總結起來,交傳和同傳最本質的區別,顧名思義,就是「翻譯」這個動作的時態:交傳是演講與翻譯交替進行,同傳則是演講與翻譯同時進行。
閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 国产精品毛片AV| 中文字幕大全免费久久久| 国产日韩av经典| 黄色A级视频精品无码黄片| 高清无码毛片欧美综合自拍| 日韩aⅴ无码一区二区| 一区二区三区四区中文字幕在线观看 | 国产精品中文字幕二区| 91精品在线免费| 无码人妻Aⅴ国产情侣第二页| 免费手机在线观看黄色网址| 激情性爱免费av| 日韩激情免费视频| 日本黄色3级网站视频| 亚洲欧美日韩国产18+一区二区| 91香蕉视频黄色| 免费的黄色小电影。| 极品一区视频在线| 一级免费网站久久精彩视频2| 国产黄色A级日韩草比| 中国高清另类1级片| 日韩;黄a片视频| 亚洲熟女日本特级毛片小电影| 欧美成人黄片性爱网站| 亚洲日本香蕉视频观看| 特大毛特大黄片黄片免费视频| 日韩无码成人AV电影| 日本aaa片视频| 亚洲色无码网站久久中幕| 影音玖玖资源一区二区| 嫩草精品午夜欧美| 人人澡人人爱人人干| 亚洲欧美精品一区二区三区老年人| 老牛黄色影视伊人av线路| 天天天天操亚洲AV女人| 妻在人人操碰人人看人人摸| 国际三级片免费观看| 日本精品无码欧美中文字幕久| 国产一级a片A级免费电影| 国产高清无码片在线| 韩日成人黄片免费视频|