在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_亚洲春色在线婷婷第四色在线_亚洲AV无码成人精品_黄色av网站导航在线_日韩av无码小电影_精品欧洲无码AV无码一区二区三区_成人做爱小网站

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

4/19/2018 4:57:00 PM

文件翻譯公司外事翻譯中的注意事項

      大家都知道,在我國,外事翻譯人員既是我們國家的外交人員,也是政府代表之一。同時,翻譯還是傳達我方立場和主張的載體。因此,外事翻譯人員必須具有正確的政治方向和政治立場,擁有高度的政治敏感和政治責任心,在翻譯中注意政治。文件翻譯公司尤其要注意!

      例如,臺灣事務是我國政治生活中最敏感的問題之一,在翻譯中涉及臺灣的用語必須十分慎重,必須嚴格掌握“一個中國“的原則,注意避免可能產生“兩個中國”或“一中一臺“的任何用語。“臺灣問題”應譯為“Taiwan question”,不宜譯為“Taiwan issue”。臺灣是中國領土不可分割的一部分,臺灣作為一個問題是歷史遺留下來的,解決臺灣問題是中國的內政,不容任何外人干涉。而“Issue” 這一詞的意思是幾方均有爭議的事情,“ a matter that is in dispute between two or more parties” 。
     因此,臺灣“問題”應譯為Taiwan “question”, 而不能用“issue”。試看 “question” 與“issue” 這兩個詞的不同用法:“ The Taiwan question is made an issue by those who want to interfere in China’s internal affairs”。
相應的,把中國大陸譯為“mainland China”也是錯誤的,因為這會造成“兩個中國”的含義,即除了“mainland China”之外,還有另外一個什么 “China”。 應譯為“China’s mainland” 或“the mainland of China ”。

    大家知道,周總理對外事人員的十六字要求是:“立場堅定,熟悉業務,掌握政策,嚴守紀律”。對于翻譯,周總理一再強調,翻譯一定要結合外交業務,了解政策,熟悉情況。
    他認為,翻譯人員處在外事工作的第一線,最易了解和熟悉對方的情況。同時翻譯必須熟悉我方自己的政策意圖,了解所談問題的背景和來龍去脈,不僅了解一件事情的現狀,而且要了解它的歷史,了解雙方的不同立場和分歧的關鍵所在,只有這樣,才不至于抓不住要害,劃不清雙方立場的界線,乃至造成政治上的失誤。

   聯合國是一個主權國家之間的政府組織,既是政治論壇,又是決策機構。聯合國安理會的決議,對所有國家都具有約束力,各國必須執行。各國代表的發言都是代表政府的,聯合國不是一個發表個人意見的自由論壇。因此,要特別注意用詞的政治含義(political connotation ),不可掉以輕心。

  


閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 亚洲日韩激情图片另类综合中文一区| 三级A片无码三级片91视频| 日本高清不卡视频在线观看| 國產无码午夜AV天堂| 亚洲无码高清视频免费| 欧美一级黄在线看| 精品天干天干在线观蜜臀| 黄色三级国产性欧美少妇| 青青青青青在线免费| 欧美特黄AA片| 黄片A片高清无码| 人人操人人爱人人在线| 欧州人妻在线一区二区| 日韩高清一区二区不来在线观看| 黄色中文字幕三级毛片在线观看| 极品黑丝在线久久私拍| 欧美激情成人免费视频| 欧美操人人操人人| 911国产精品a| 国产每日更新97黄片| 性爱特级无码免费| 人人干人人操人人插人人摸| 成人黄色网址久草最新网址| 成年人AV在线播放| 亚洲青色av一区| 特色特黄A级片亚洲性天堂| 国处三级大片精品久12 | A及片动漫视频黄色视频A| 成人A片,黄片一级片| 青青青草视频欧美片国产片一| 岛国另类无码喷水| 亚洲免费色情影片在线观看| 直接免费看黄网站| 伊人av综合网色婷婷香蕉| AVTT日韩在线| 中国女人大片毛片| 成人黄色电影一级A片免费看| 欧美黄色大片久久久久久久| 日韩欧美一级大黄a√片| 精品一级黄色毛片| 无码激情在线中国啊v一级片|