在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_亚洲春色在线婷婷第四色在线_亚洲AV无码成人精品_黄色av网站导航在线_日韩av无码小电影_精品欧洲无码AV无码一区二区三区_成人做爱小网站

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

4/24/2018 10:53:00 AM

基于同聲傳譯的四條基礎規律

我們知道同聲傳譯是一種翻譯交流的形式,有他特有的基本規律。當翻譯工作者掌握了這些具有相當的普遍意義的規律,我們就能做到無往不勝,應對同傳工作中出現的一般問題。下面就向您介紹一下同聲傳譯的基礎規律是什么。

      一、 順句驅動

  在緊張的同傳工作當中,一般說來譯員是沒辦法等到演講人話說完了才開始翻譯的,那樣很容易造成漏譯。我們不妨隨著演講者的順序,把句子切分成一個個小意群,再然后用自己的語言組織和表達出來。
  二、 酌情調整
  如果譯員能夠做到一口氣把原文翻譯得很好,那是最佳狀態了。通常狀態下,我們需要對所譯出來的語言進行一些調整,如補充,使譯語更加完善、更接近原諒的意思。這樣也彌補了順句驅動上的不足。

  英語同聲傳譯 的四條基本規律

  三、 進退適度
  這是指譯員翻譯的進度可以超過或暫時滯后于說話人的速度。前一種情況,通常是要譯員對說話的內容有一定的預判能力。后一種情況,常常是指說話人表述的信息量特別大,譯員初譯丟掉部分信息,隨后加以補充。
  四、 整體等值
  這里是指在做同傳的過程中,要有整體的觀念。同傳工作的特點,是很難做每一句都能做到十全十美。而優秀的同傳人員,可以在詞句翻譯有所缺憾的情況下,把整篇的意思做到等值。
  對于同傳規律的研究也還在進行當中,這些研究結果對我們同傳人員學習翻譯技術是大有好處的。
閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 国产无码在线观看视频网址| 一个人看的高清无码电影| 成人免费一级AV毛片在线播放| 亚洲AV日韩AV永久无码久久| 日批小视频久久久| 免费无限看av日欧久久| 久久精品色妇熟妇丰满| 性爱一区二区在线播放| 黄色暴露无码图片| 国产精品一级a毛片| 玖玖免费视频观看| 成人免费无码片大片| 看一级黄色片日韩欧美逼| 怡红院怡春院在线观看| AV无码免费六月伊人| 日韩一区综合亚洲有码影院| 免费看一级无码成人片| 天天日夜夜小说人人操97| 在线欧美日韩香蕉视频| 亚洲av网站不卡在线| 亚洲av网国产酒店偷拍| 怡红苑免费欧美视频在线观看直播 | 勉费观看日本蜜桃色情视频| 中文字幕人妻中出| 洲无码一区二区三区| 亚洲国产第一高清区| 欧美图片一区二区三区| 最新国产综合精品| 一级a片在线免费| 国产日韩香蕉视频| 婷婷五月天地址亚洲色約約| 操人妻的视频精品三级片| 99久久久久久久无码| 欧美三级电影在线观看| 日韩精品一区二区三区在线观看免费 | 亚洲中文av在线一级片| 免费黄片成人亚洲无码大全| 青青青草中文娱乐网| 成人三级手机电影| 制服无码资源中文V在线观看| 日本成人黄色A片|