在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_亚洲春色在线婷婷第四色在线_亚洲AV无码成人精品_黄色av网站导航在线_日韩av无码小电影_精品欧洲无码AV无码一区二区三区_成人做爱小网站

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/30/2018 8:50:00 AM

淺談口譯的主要特點

目前據樂文翻譯了解,人們對口譯仍有不少摸糊認識,例如不區分口、筆譯,不承認口譯有著自己獨特的方法。

 

或以為掌握好雙語即可口譯,并試圖“逐詞對譯”,等等。而另一方面。

 

現在的口譯理論又大都僅從批判上述模糊認識出發而提出:口譯只能是意義上的轉換。

 

而不能是語言符號上的轉換;這似乎又過于絕對。因為它完全排斥了以語言符號為代表的語言形式。

 

實際上與現實中的口譯實踐不符。口譯中對重點語匯以及共他重點語言形式的處理轉換是存在的,但現代口譯理論對此很少提及。

 

因此,在這一理論指導下培養出的譯員普遍對諸如略有文采的發言中所包含的重點語言形式束手無策,除非日后譯員本身積累了相當經驗。

 

本文針對以上關于口譯的模糊認識和口譯理論的絕對化與片面化現象提出如下論點:

 

以不同于筆譯的轉譯層次、轉譯方式和目的所進行的,指向原語主要所指意義與重要內涵意義。

 

較少考慮而不是不不考慮語言形式,主耍是一次性的口頭即席性轉譯,這才是現實中的口譯。

 

這就是說,口譯應與筆譯區分開,也應與“逐詞對譯”或其他硬譯區分開;

 

但亦非現在的口譯理論界所普遍要求的那樣,僅僅注重話語內容而忽略其他。

 

口譯的最大特點在于以話語主要內容為主,但也有對重點語言形式的處理,并在具體實施時與筆譯的“意譯”不同。

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,樂文翻譯秉承“誠信 專業的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

 

99%的人還閱讀了:


商務口譯翻譯有什么重要性呢?


翻譯公司淺談口譯譯前準備的三個階段


樂文翻譯淺談口譯的十點建議


閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 无码欧美成人在线| 黄特一级姓交大片| 黄色在线免费看一区| 成年人影视片一区二区三区| 国产高清在线无码直射| AV岛国在线九区| 日韩特黄毛片无遮挡免费手机播放| 亚洲福利诱惑在线| 日本熟在线社区| 先锋资源在线播放| 插人人爱人人操人人射人人| 国产私拍正在播放| 全a成人免费无码淫秽视频| 亚洲最大性爱视频网站| 国产一级黄片在线播放| 无码在线色五月探花精品网| 日本A∨精品一区二区| 亚洲婷婷性爱网激情热久久| 日韩精品无码成人毛片视频| 欧美性爱第八页性爱yy| 午夜福利第一集第二集第三集av| 国产成人无码片在线观看视频 | 顶级A级无码激情av免费| 国产日韩电影一线| 欧美一级网站亚洲第一夜| 亚洲色情性爱小说| 欧美性爱第八页性爱yy| 韩国高清视频一区二区在线观看| 黄片的观看!在线亚洲黄| 下载一级黄色A片免费| 色色大片免费观看| 成人看的那种黄色视频| 全国免费能直接看黄的网站大全 | 亚洲成人特黄a片| 天堂91AV高清精品激情无码| 特急A片免费视频| 亚洲图片精品亚洲第二看片| 操一操视频在线观看| 成人激情欧美综合| 久久桃色综合国产制服| 草草草在线观看大屁股人妻|