在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_亚洲春色在线婷婷第四色在线_亚洲AV无码成人精品_黄色av网站导航在线_日韩av无码小电影_精品欧洲无码AV无码一区二区三区_成人做爱小网站

手機(jī)號
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機(jī)號
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊 找回密碼

9/30/2018 9:51:00 AM

文學(xué)翻譯譯員應(yīng)適當(dāng)迎合讀者的需要

文學(xué)翻譯是一種社會實(shí)踐活動,社會效益是譯者必須考慮的因素。失去了讀者的支持,任何譯作也不能說是成功之作。

 

也許某個詩人或作曲家在創(chuàng)作的時候確實(shí)沒有考慮到未來的讀者,但翻譯工作卻不同,它就是要直接為目的語讀者服務(wù)的。

 

作家葉兆言認(rèn)為寫作是一種對話,如果把寫作換成翻譯,那么它也完全適用于文學(xué)翻譯。

 

此外,絕大多數(shù)譯者在從事文學(xué)翻譯時,除了想通過翻譯來盡可能介紹異域文學(xué)、文化之外,還不可避免地有物質(zhì)方面的考慮。

 

物質(zhì)利益從何而來?當(dāng)然需要讀者認(rèn)可他們的譯作并愿愈為此付帳。因此,譯者在一定程度上迎合讀者的閱讀習(xí)慣和品味是必須的。

 

這一論點(diǎn)也可以從接受美學(xué)上得到證實(shí)。每一個讀者在進(jìn)人閱讀之前都有自己特定的期待視界

 

所謂“期待視界”,是指讀者閱讀一部文學(xué)作品前,由其全部相關(guān)生活經(jīng)驗(yàn)和審美經(jīng)驗(yàn)之和所構(gòu)成的對作品預(yù)定的鑒賞趨向與心理定勢。

 

它形成了讀者的內(nèi)在審美尺度,潛在地支配著讀者對作品的接受程度和方式。期待視界對干文學(xué)接受活動來說至關(guān)重要。

 

讀者每當(dāng)接觸到一部新作品,該作品就會同他的期待視界發(fā)生互動,期待視界決定了讀者感知的方向。

 

因此,文學(xué)翻譯文本應(yīng)當(dāng)滿足讀者的期待視界,以利于讀者的接受。

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內(nèi)專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)之一,樂文翻譯秉承“誠信 專業(yè)的服務(wù)理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

 

99%的人還閱讀了:


中國文學(xué)翻譯的困境,翻譯大家的遠(yuǎn)去


未來文學(xué)翻譯的發(fā)展-樂文翻譯


樂文翻譯總結(jié)文學(xué)翻譯時應(yīng)該注意的點(diǎn)


閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 国产91资源四虎国产情| 精品人妻无码一区二区三区蜜臀 | 中国一级黄色电影一级a| 亚洲AV网一区二区| 午夜丝袜福利在线| 日本黄色网址在线观看| 亚洲三级片免费看| 蜜臀久久精品久久久| 美女操逼电影91日本a| 亚洲蜜桃综合国产精品波多| 亚洲色图欧美性爱中文字幕| 久草一区视频在线观看| 精品老司机你懂的精品视频在线| 亚洲国产精品欧美美女| 特黄A片在线观看| cao视频在线观看| 在线一级理论生活电影| 美女在线1区2区3区| 一级Av电影在线| 爱爱视频永久无码| 五月香福利网首頁| 久久日本无码精品| 久久六月无码一区| 日本所有在线a网站| 亚洲欧洲日韩综合无码| 中文字字幕人妻国产网址 | 日韩免费特级黄色| 三级视频日本我不卡无码| 国产2级黄片三级黄A| 可以在线看的黄色| 欧美三级片视频| 亚洲黄色电影AAA| 久久久久婷婷久久福利网站| 日韩AV成人在线网站| 极品尤物福利一区| 日本成人午夜视频在线| 有码日韩在线观看| 欧美嫩久亚洲精品免费一区| 老老年人a a片一级片| 国产高清a片色色色色AV| 免费在线盗个毛片|